Şirket Hakkında
Netflix Türkiye olarak, dünya genelinde milyonlarca üyeye eşsiz bir eğlence deneyimi sunuyoruz. Hikaye anlatımına tutkuyla bağlıyız ve küresel içeriği yerel izleyicilere ulaştırmak için çeviri ve yerelleştirme yeteneklerine değer veriyoruz. Evden çalışma modeliyle esneklik sunarak, yaratıcılığınızı ve dil becerilerinizi en iyi şekilde kullanabileceğiniz bir ortam sağlıyoruz.
İş Tanımı
Netflix Türkiye olarak, yetenekli ve tutkulu bir Video Altyazı ve Çeviri Uzmanı arıyoruz. Bu pozisyon, YouTube kanallarımız ve çeşitli dizi projelerimiz için yüksek kaliteli altyazı oluşturma ve çeviri yapma üzerine odaklanacaktır. Esnek ve tamamen uzaktan çalışma imkanı sunan bu rolde, izleyicilerimize dünya standartlarında bir deneyim sunmak için kritik bir rol oynayacaksınız. Dil becerilerinizle hikayeleri hayata geçirmeye hazır mısınız?
Temel Sorumluluklar
- Türkçe ve diğer dillerdeki video içerikleri için doğru ve akıcı altyazılar oluşturmak.
- YouTube videoları ve dizi bölümleri için orijinal dilden Türkçeye veya Türkçeden diğer dillere çeviri yapmak.
- Altyazıların zamanlamasını, senkronizasyonunu ve okunabilirliğini sağlamak.
- Dilsel ve kültürel doğruluğu korurken, çevirilerin orijinal metnin ruhunu ve tonunu yansıtmasını sağlamak.
- Terminoloji tutarlılığını sağlamak ve stil rehberlerine uymak.
- Çeviri araçlarını etkin bir şekilde kullanmak.
- Projeleri belirlenen teslim tarihlerine uygun olarak tamamlamak.
Gerekli Beceriler
- Türkçe'ye ana dil düzeyinde hakimiyet ve mükemmel yazılı iletişim becerileri.
- İngilizce'den Türkçeye ve/veya Türkçeden İngilizceye ileri düzeyde çeviri becerileri.
- Video altyazı ve çeviri deneyimi (tercihen YouTube veya dizi projelerinde).
- Çeviri belleği ve terminoloji yönetimi araçlarına aşinalık (örn. Trados, MemoQ).
- Detay odaklı, titiz ve zaman yönetimi becerileri yüksek.
- Bağımsız çalışma yeteneği ve uzaktan çalışma ortamında proaktif olma.
- MS Office programlarına hakimiyet.
Tercih Edilen Nitelikler
- İlgili bir alanda (Çeviribilim, Dilbilim, Edebiyat vb.) lisans veya yüksek lisans derecesi.
- Farklı türlerdeki (drama, komedi, belgesel vb.) içeriklere çeviri deneyimi.
- Video düzenleme yazılımlarına temel düzeyde aşinalık.
- Birden fazla yabancı dil bilgisi (özellikle Almanca, İspanyolca veya Fransızca).
Yan Haklar ve Faydalar
- Tamamen uzaktan çalışma esnekliği.
- Rekabetçi maaş ve performans ikramiyeleri.
- Sürekli öğrenme ve gelişim fırsatları.
- Yaratıcı ve dinamik bir ekibin parçası olma.
- Netflix aboneliği ve diğer şirket içi avantajlar.
- Kapsamlı sağlık sigortası ve yan haklar.
Nasıl Başvurulur?
Eğer bu pozisyonla ilgileniyorsanız, lütfen aşağıdaki "Şimdi Başvur" butonuna tıklayın. Başvurunuzun doğru şekilde değerlendirilmesi için lütfen aşağıdakileri hazırlayın:
- Güncel bir Özgeçmiş (CV)
- Deneyiminizi ve motivasyonunuzu özetleyen kısa bir ön yazı
Başvurular sürekli olarak incelenmektedir. Sadece kısa listeye kalan adaylarla mülakat için iletişime geçilecektir.
⚠️ Önemli Uyarı
Westford Trust Türkiye platformuna hoş geldiniz. Bizler halka açık kaynaklardan, işverenlerden ve iş portallarından toplanan iş fırsatlarını yayınlıyoruz. Web sitemize erişim veya kullanım için asla ücret talep etmiyoruz; tüm bilgiler tamamen ücretsiz olarak sunulmaktadır.
Westford Trust Türkiye bu pozisyonları doğrudan sunmaz veya yönetmez; ayrıca https://tr.westfordtrust.com adresinde yayınlanan ilanların işe alım sürecine doğrudan dahil değildir.
Şüpheli bir ilan fark ederseniz veya sorularınız olursa, lütfen bizimle şu adresten iletişime geçin: techturna@gmail.com.