Uzaktan Yerelleştirme (Localization) Asistanı – Yazılım ve App

🏢 Microsoft Türkiye📍 Yakutiye, Erzurum, Türkiye💼 Tam Zamanlı💻 Uzaktan🏭 Yazılım ve Teknoloji💰 25000-35000 aylık

Şirket Hakkında

Microsoft Türkiye, teknoloji dünyasında lider bir konumda yer almakta ve bireylerin ve kuruluşların daha fazlasını başarmalarına yardımcı olma misyonuyla hareket etmektedir. Yenilikçi yazılım, hizmet ve cihazlarla, dünya çapında milyarlarca insana ilham veriyor ve onların potansiyellerini ortaya çıkarmalarına olanak tanıyoruz. Çeşitliliğe değer veren, kapsayıcı bir kültürde, her çalışanın katkısını kutluyoruz.

İş Tanımı

Microsoft Türkiye olarak, Yazılım ve Uygulama ekibimize katılmak üzere dinamik ve detay odaklı bir Uzaktan Yerelleştirme Asistanı arıyoruz. Bu rol, ürünlerimizin ve hizmetlerimizin küresel pazarlara sorunsuz bir şekilde ulaşmasını sağlamak için yerelleştirme süreçlerimize destek olacaktır. Evden çalışarak, yerelleştirme projelerinin koordinasyonuna yardımcı olacak, dil kalitesi kontrollerini yapacak ve çeviri araçlarını kullanarak ekibimize değerli destek sağlayacaksınız. Bu pozisyon %100 uzaktan olup, Türkiye’nin her yerinden başvuruya açıktır.

Temel Sorumluluklar

  • Yerelleştirme projeleri için proje yöneticilerine ve dil uzmanlarına destek sağlamak.
  • Çeviri Belleği (TM) ve Terim Tabanı (TB) gibi yerelleştirme araçlarını yönetmeye ve sürdürmeye yardımcı olmak.
  • Çeviri kalitesi kontrolleri ve dilbilimsel doğruluk için gerekli düzenlemeleri yapmak.
  • Yerelleştirme iş akışlarının sorunsuz ilerlemesini sağlamak için iç ve dış ekiplerle koordinasyon kurmak.
  • Yerelleştirme süreçleri ile ilgili raporlama ve dokümantasyon faaliyetlerine katkıda bulunmak.
  • Yeni yerelleştirme teknolojilerini ve süreçlerini öğrenmeye açık olmak ve adaptasyon sağlamak.

Gerekli Beceriler

  • Ana dil seviyesinde Türkçe yeterliliği (yazılı ve sözlü).
  • İleri düzeyde İngilizce yeterliliği (yazılı ve sözlü).
  • MS Office uygulamalarına (Word, Excel, PowerPoint) hakimiyet.
  • Detaylara güçlü dikkat ve yüksek organizasyon becerisi.
  • Etkili iletişim ve problem çözme yeteneği.
  • Teknolojiye ve yeni yazılımları öğrenmeye ilgi.

Tercih Edilen Nitelikler

  • Yerelleştirme, çeviribilim veya ilgili bir alanda üniversite derecesi.
  • Çeviri Yönetim Sistemleri (TMS) veya Bilgisayar Destekli Çeviri (CAT) araçları (örn: SDL Trados, MemoQ, Memsource) hakkında temel bilgi.
  • Önceki bir yerelleştirme projesinde (staj veya serbest çalışma dahil) deneyim.
  • Ek bir yabancı dil bilgisi.

Yan Haklar ve Faydalar

  • %100 Uzaktan Çalışma imkanı.
  • Esnek çalışma saatleri.
  • Küresel bir teknoloji lideri şirketinde kariyer gelişimi fırsatları.
  • Profesyonel eğitim ve gelişim programlarına erişim.
  • Kapsamlı sağlık ve refah programları.
  • Dinamik ve destekleyici bir ekip ortamı.

Nasıl Başvurulur?

Eğer bu pozisyonla ilgileniyorsanız, lütfen aşağıdaki "Şimdi Başvur" butonuna tıklayın. Başvurunuzun doğru şekilde değerlendirilmesi için lütfen aşağıdakileri hazırlayın:

  • Güncel bir Özgeçmiş (CV)
  • Deneyiminizi ve motivasyonunuzu özetleyen kısa bir ön yazı

Başvurular sürekli olarak incelenmektedir. Sadece kısa listeye kalan adaylarla mülakat için iletişime geçilecektir.

⚠️ Önemli Uyarı

Westford Trust Türkiye platformuna hoş geldiniz. Bizler halka açık kaynaklardan, işverenlerden ve iş portallarından toplanan iş fırsatlarını yayınlıyoruz. Web sitemize erişim veya kullanım için asla ücret talep etmiyoruz; tüm bilgiler tamamen ücretsiz olarak sunulmaktadır.

Westford Trust Türkiye bu pozisyonları doğrudan sunmaz veya yönetmez; ayrıca https://tr.westfordtrust.com adresinde yayınlanan ilanların işe alım sürecine doğrudan dahil değildir.

Şüpheli bir ilan fark ederseniz veya sorularınız olursa, lütfen bizimle şu adresten iletişime geçin: techturna@gmail.com.

Job Application

×
Scroll to Top